世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お酒を飲むと身体が痒くなりますって英語でなんて言うの?

以前はお酒を飲むことが好きでしたが、
最近から急に、お酒を飲むと痒くなります。
お酒は好きなんだけど、身体が痒くなるから飲めないんだ。
と説明する場合の表現をお願いします。

default user icon
yoshiko hattoriさん
2017/02/28 00:32
date icon
good icon

11

pv icon

15907

回答
  • I break out in hives when I drink alcohol.

  • I get itchy all over my body when I drink alcohol.

  • I'm allergic to alcohol.

英訳例①「お酒を飲むと、蕁麻疹が出ます。」
英訳例②「お酒を飲むと、全身が痒くなります。」
英訳例③「お酒アレルギーです。」

●以前はお酒を飲むことが好きでした→ I used to love drinking alcohol before.
●最近から急に、お酒を飲むと痒くなります→But just lately, I get itchy when I drink.
●お酒は好きなんだけど、身体が痒くなるから飲めないんだ→ I love drinking, but I can't drink because my body gets itchy.

今まで何ともなかったのに、急にアレルギー反応が出ることはありますよね。体も変化しているということでしょうね。

少しでもご参考になれば嬉しいです♪

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • My skin itches whenever I drink alcohol.

My skin itches whenever I drink alcohol.
お酒を飲むといつも皮膚が痒くなります。

自分の皮膚を主語にしているので、itch「痒い」「ムズムズする」という動詞をつかい、三人称単数扱いになります。自分が主語になると get itchy 「痒くなる」や feel itchy 「痒く感じる」という表現になります。

when =「いつ」 + ever =「常に」→ whenever 〜 =「〜をするといつも」

回答
  • I'm allergic to alcohol.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm allergic to alcohol. 」
(意味)

<例文>I'm allergic to alcohol so I usually order nonalcoholic drinks.
<訳>私はアルコールアレルギーなので、普段はノンアルコールドリンクを注文します。

ご参考になれば幸いです。

good icon

11

pv icon

15907

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15907

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー