そういう話ではなかったでしょうか?って英語でなんて言うの?

少し説明が難しいですが、例えば、
Aさん「ミーティングって火曜日の4時からだっけ?」
Bさん「いえ、水曜日の4時からという話ではなかったでしょうか?」
というニュアンスです。宜しくお願いします。
default user icon
maikoさん
2017/02/28 12:36
date icon
good icon

1

pv icon

3146

回答
  • Will we have a meeting from four on Tuesday? I'm afraid that it will be on Wednesday.

    play icon

  • The meeting is going to be held from four on Tuesday, isn't it? I heard that it would be on Wednestday.

    play icon

日本語の「恐縮ですが~」といったニュアンスは、"I'm afraid that ~."で表すことができます。上司へ使うにはもってこいだと思います。逆に同僚等だと、少しよそよそしい気がしますね。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
good icon

1

pv icon

3146

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら