世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君の細かいボーダーの服は乱視の私には耐え難いって英語でなんて言うの?

クラクラします。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/06 07:00
date icon
good icon

4

pv icon

3637

回答
  • I am astigmatic and I cannot bear your clothes with fine borders

乱視は英語でAstigmatism, 形容詞はAstigmaticです。 細かいはFine,ボーダーはそのまま、合わせて「Fine borders」で服の特徴は伝わります。 冒頭に「すまないけど」(I am sorry, but)を入れるとよりナチュラルに意味が伝わるでしょう。
Roland Thompson 代表取締役・CEO Oxademy Japan
good icon

4

pv icon

3637

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3637

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら