あなたができないことは無理してやらなくていいって英語でなんて言うの?

私もやらないことはやらないから、あなたも無理して私のために頑張らなくていいよ。って言いたい。
kyoさん
2019/04/02 22:08

3

2886

回答
  • You don't have to force yourself to do something you can't do.

Force yourself → 無理する、無理やり何かする

色んな言い方で同じ気持ちが伝わると思います。
一番意味が近いと思ったのを挙げましたが、下に他にも例を挙げます。

If you can’t do it, don’t beat yourself up about it.
「出来なくても、悪く思わなくていい」「出来なくても自分を責めなくていい」

Don’t worry about it if you can’t do it.
「出来ないなら大丈夫だよ、気にしないで」

3

2886

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2886

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら