「・・・なだけありがたい」って英語でなんて言うの?

「仕事があるだけありがたい。」と伝えたいです。そのような場合の「・・・なだけありがたい」はなんと言うのでしょうか。
default user icon
Chihiro さん
2017/03/08 08:07
date icon
good icon

8

pv icon

7898

回答
  • I'm just thankful/happy/grateful that ( )

    play icon

  • I'm just thankful that I have a job

    play icon

「私はただ仕事があることをありがたく思います」という意味です。 ありがたい=幸せ=ハッピーもよく使います。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
good icon

8

pv icon

7898

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7898

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら