世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無理もないって英語でなんて言うの?

君に最後に会ったのは君がまだ小さい時だったから、君が僕のことを覚えていないのも無理もない。 というような時の無理もないです。
male user icon
Toshi Hさん
2019/06/05 11:40
date icon
good icon

32

pv icon

22067

回答
  • It's no wonder

    play icon

It's no wonderというイディオムを使うといいです。 例 前会った時は君は子供だったから覚えてないのも無理もない。 You were a child when we last met, so it’s no wonder you don’t remember me.
回答
  • It's understandable that you don't remember me, since you were still very small when we met last.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "It's understandable that you don't remember me"=「君が私のことを思い出さないのも理解できる」 ("understandable"の代わりに"natural"=「自然」としても良いかと思います。) "since you were still very small"=「なぜなら君はまだとても小さかったから」 "when we last met."=「私たちが最後に会ったときは。」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It's natural that ・・・

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 It's natural that you don't remember. 「君が覚えていないのは自然なことだ→覚えていないのも無理はない」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

32

pv icon

22067

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:22067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら