be included: 含まれる
count as: として考えに入れる
snack: おやつ
私がオマセさんな子供だったら先生にこう言ってみたかったです。
Can you explain what the clear guidelines are for snacks that we are allowed to
bring?
「遠足に持ち込み可能なおやつの明確なガイドラインを示してください」
直訳すると、「バナナは、おやつとして考えていいのでしょうか。」
be considered … = ...であると考えられている
==============================================
Be considered ~ の例文:
Checking your smartphone while you’re having a meal with a friend should be considered impolite.
友達と食事中にスマホをチェックするのは、失礼だと考えるべきです。
Not leaving a tip at a restaurant is considered rude in the US.
アメリカでは、レストランでチップを置いてかないと失礼だと考えられています。
===============================================
このようなフレーズが思いつかない場合、このようにシンプルに質問をされるのでも良いかと思います。
Can I bring a banana for my snack? = おやつにバナナを持っていってもいいですか?
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。