世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今ので価値上がったわって英語でなんて言うの?

例文: 子供:"(ガチャポンで)あーカエルかぁ━・・・僕 ドラゴンのフィギュアが良かったのになぁ" パパ:"でもそれアニメのナルトにでてくるカエルじゃない?" 子供:(目キラキラ) ママ:"今ので価値上がったね"
default user icon
Sayaさん
2017/03/09 23:47
date icon
good icon

2

pv icon

6140

回答
  • What your dad said made it more valuable.

    play icon

  • It became more valuable by what your dad said.

    play icon

"what your dad said" は「お父さんが言った事」という意味です。"dad" は、子供が父親のことを言う時の呼び方です。母親のことは "mom" と言います。 "make A B" は「AをBにする」ということ、"valuable" 「価値のある、有益な」という意味です。ここでの "it" は「カエル」を指します。よって「カエルをより価値のあるものにする」となります。 "become 〜" は「〜になる」、"by 〜" は「〜によって」なので、「カエルは、お父さんが言った事によって、より価値のあるものになった」となります。
good icon

2

pv icon

6140

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6140

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら