私上手に歌えたかな?って英語でなんて言うの?

娘がレッスン中 教材の歌を披露した後、私に上手に歌えたかなって先生に聞いてって言われ、訳せず、気まずい雰囲気だったので。
default user icon
Rioさん
2017/03/10 08:47
date icon
good icon

5

pv icon

5709

回答
  • Did I sing well?

    play icon

  • Do you think I sang well?

    play icon

"well" は「上手に」という意味です。 "Do you think I sang well?" は「私は上手く歌ったと思いますか?」となります。"sang" は "sing" の過去形です。 こちらの文は、"can" などを使って可能かどうかを聞いてはいませんが、相手がどう思うか聞くことで、上手く歌えたかどうか確認している、といったニュアンスです。
回答
  • Did she sing well?

    play icon

  • How did she do?

    play icon

質問ありがとうございます。 娘さんに「上手に歌えたか?」先生に聞いて、と頼まれたんですね。 それならこう聞けますよ。 ❶ Did she sing well? (彼女/娘はうまく歌えましたか?) または ❷ How did she do? (彼女/娘さんは先生から見てどうでしたか?) と聞けますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

5

pv icon

5709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら