何今の音絶対事故でしょ、携帯持って見に行こうって英語でなんて言うの?
外から凄い音
携帯持ってったのは撮影とか下品な用途ではないのでご心配なく
回答
-
What was that sound? It must have been an accident. I'll take my phone along and check it out.
最近そんなに「cell phone」と言わないんですね。携帯電話・スマホはもう日常的なものになったので、「phone」だけで大丈夫です。逆に携帯じゃない電話の方を指し示した方がよくなりました:「my home phone」(自宅の電話)「my land line phone」(固定電話)など。