検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
「受取拒否と誤解されないように」って英語でなんて言うの?
関税が掛かってしまった時、“受取拒否と誤解されない”ように伝えるにはどのように表現したらいいか教えて下さい。
( NO NAME )
2017/03/12 16:46
3
5248
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/03/17 17:50
回答
so that it's not mistaken for a dead letter
to avoid it being mistaken for undeliverable mail
「letter」は数えられる名詞ですが、「mail」は数えられません!
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
3
5248
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
なんでこうなったの?って英語でなんて言うの?
~と誤解していたって英語でなんて言うの?
メールは顔が見えないから気をつけて書かないと。って英語でなんて言うの?
誤解のないように言うとって英語でなんて言うの?
さあ、どうでしょう(どちらでしょう)って英語でなんて言うの?
疑われたくないって英語でなんて言うの?
その考え方に拒否感を持っている。って英語でなんて言うの?
誤解を解くって英語でなんて言うの?
受取スポット(店舗)って英語でなんて言うの?
着信拒否って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5248
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Kogachi OSAKA
回答数:
77
3
Yuya J. Kato
回答数:
71
Jakeb Gaspardis
回答数:
16
Paige
回答数:
14
Gerardo
回答数:
10
1
Paul
回答数:
384
2
Kogachi OSAKA
回答数:
336
3
Gerardo
回答数:
231
Yuya J. Kato
回答数:
222
Amelia S
回答数:
219
Jakeb Gaspardis
回答数:
158
1
Paul
回答数:
14564
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11121
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
5936
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら