私は3年前に転勤して以降、以前よりも彼らと会う回数が減っていったって英語でなんて言うの?

「私は3年前に転勤して以降、以前よりも彼らと会う回数が減っていった」
このように、「~していった」と言う感じに表現する場合、どう言えばいいのでしょうか?
よろしくお願いします!
male user icon
Kengoさん
2017/03/20 22:10
date icon
good icon

3

pv icon

3728

回答
  • I've been losing touch with them after I was transferred (to ...).

    play icon

(...に)転勤になってから彼らと連絡を取り合う回数が減ってきている/会う機会が減ってきている。

lose touch with ... : ...と連絡を取り合わなくなる。
be transferred to ... : ...へ転勤になる。
good icon

3

pv icon

3728

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3728

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら