世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あぁ〜○○はお家にあるよ!って英語でなんて言うの?

保育園から帰るとき、 車に座った子供が、 「○○のおもちゃはどこ?」 と聞いてきたときに、 「あぁ〜○○(おもちゃの名前)は家にあるよ!」 と答えたいです。
default user icon
satoさん
2017/03/21 13:09
date icon
good icon

20

pv icon

22275

回答
  • That's waiting for you at home!

    play icon

  • ○○ is at home! Let's have a look for it when we get back ok?

    play icon

  • Oh~ you're looking for your ○○! We have it at home!

    play icon

質問ありがとうございました! よくありますね! 私はこう言う3パターン使ってます! ※That's waiting for you at home! ➡それはね、家で君の事待ってるよ~ ※○○ is at home! Let's have a look for it when we get back ok? ➡○○は家にあるよ!家帰ったら、探してみようね! ※Oh~ you're looking for your ○○! We have it at home! ➡あ~~~○○ね! 家にあるわよ!
Jessica ニュージーランド出身タレント、コラムニスト
回答
  • It's at home.

    play icon

  • I left it at home

    play icon

「家にあるよ」の一番聞く言い方はIt's at homeです。 I left it at homeは「家に置いてきた」です。場合によって「忘れて来た」というニュアンスがあります。 子どもが家のおもちゃを保育園に持っていきたいとかLet's leave it at home(家に置いて行こう)と言えます。 人の場合、例えば「ママ・パパはどこ」と聞かれて、もし家にいたら He's/She's at homeと言います。 ご参考になれると嬉しいです。
good icon

20

pv icon

22275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:22275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら