ホームステイしていたお家のパーティーに参加しました。って英語でなんて言うの?

今は既にそのお家を出ているけれど、以前ホームステイさせてもらっていたお家の方に招待されてクリスマスパーティーに参加したことを伝えたいです!
default user icon
Natsumiさん
2019/12/27 08:49
date icon
good icon

2

pv icon

1291

回答
  • I went to a party at the home I had done a homestay at.

    play icon

  • I went to a party at the place I did a homestay at.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ホームステイ」=「homestay」
「していた」=「that I had done」
「お家のパーティー」=「house party」
「に参加しました」=「(I) participated in」や「(I) joined」

主語は「自分」なので、代名詞の「I」を使います。

この状況では「参加した」=「participate in」や「join」はちょっと不自然なので、「went to」=「行った」と訳しました。

あとは「していた」=「(I) had done」ですが、代わりに「した」=「(I) did」を言うのは普通なので、どっちでも使っても相手に通じると思います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1291

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら