「きっと素敵なモデルになれますよ!」は、
You'll be a great model! (※対象は、男女とも)
You'll be a lovely model! (※対象は、女性のみ)
I'm sure you'll be a great/lovely model.
※ I'm sure ~ きっと~に違いない。
Surely you will be (a good model)! You can make it!
助動詞を使えば自分の意見を述べることができます。特にwillは「自分的には絶対そうだ」という強い気持ちを伝えることができ、この場面に相応しいです。相手が「モデルになれたらいいな」と言った後ですから、"a good model"は省略してもいいでしょう。
また、I made it!「やった!」という表現はよく知られています。主語をyouにして"You made it!"「やったね!」や"You can make it."「君ならできる」など転用できます。励ましの表現はバリエーションが豊かです。場面ごとに使い分けたいですね。
「きっと」は英語で I'm sure や I'm sure that になります。「私はそう信じています」という意味です。
この場合、I'm sure you would make a great model と言えます。You would を短くして you'd にすることもできます。
I'm sure you'd make a wonderful model とも言えます。
ご参考になれば幸いです。
・「I'm sure you'll be a great model! 」
(意味)きっと素敵なモデルになれますよ!
<例文>I wanna start modeling./ I'm sure you'll be a great model!
<訳>モデルを始めたい。/きっと素敵なモデルになれますよ!
ご参考になれば幸いです。