I was told to make a thesis project meeting with my professor for next Monday.
be told to do〜=「〜するように言われる」
make a meeting=「打ち合わせをする」
thesis project=「論文作成のための共同作業」
for next Monday=「次回の月曜日に」
予約を取る時の時刻の表現です。
例)make an appointment for 9 am=「9時の予約を取る」
あなたの言われるように、Mondayをどのように表現するかが問題ですが、
アメリカでは、2つか3つの文でつなげます。
ひとつの文で、全てを表そうとしないで、もっと気を楽にして表現して下さい。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝