Did you wash your hands well? Let me see...wow, you did a great job!
Did you wash your hands well? Let me see...wow, you did a great job!
よく手を洗った?見せて…わぁ、すごくよくできたね!
ピカピカは確かにshinyですが、爪など光沢のあるものを指すのであって、手が光っているようにはあまり言わないように思います。やはりclean「清潔」ぐらいではないかと。
You did a good job や great job は直訳すると「良い仕事をしたね」となりますが、意味としては「よくできたね」「素晴らしいね」というようなことです。
Let me see... 「見せて」もすごく使用頻度の高いフレーズです。