ヘルプ

あせもキレイになったね。昨日あんなにあったのにって英語でなんて言うの?

子供の体にあせもが出ていました。背中、おしり、おなか等あちこち出ていました。お風呂に入り、軟膏を塗り、朝起きて子供の体を見ると、昨日あれほどあった汗疹がすっかり消えてキレイなツルツルの肌になっていました。それを見て子供に言いたいです。
「あせも、キレイになったね。昨日あんなに体のあちこちに出てたのに。薬塗って寝たら、もうこんなにキレイになってるんだね。若いって治りが早いね」
DORAEMONさん
2020/07/23 20:29

2

399

回答
  • Oh wow the heat rash is all gone.

  • It's amazing how fast your body can recover.

ご質問ありがとうございます。

いろんなフレーズで表現することができると思いますので、一例として回答致しました。

「あせも」は英語で、【heat rash】と言います。

Oh wow the heat rash is all gone.
あら、すごい!あせもすっかりひけたわね。
It's amazing how fast your body can recover.
治癒力がすごいわね。


ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Your rash looks much better today considering how bad it was yesterday.

  • Your rash was really bad yesterday, but it's mostly cleared up today.

ーYour rash looks much better today considering how bad it was yesterday.
「昨日はあんなにひどかったのに、あせもが今日は綺麗になったね。」
rash で「あせも」heat rash と言っても良いです。
look much better で「ずっと良さそう」
considering how bad it was yesterday で「昨日はあんなひどかった割に」
considering で「〜の割には・〜にしては」


ーYour rash was really bad yesterday, but it's mostly cleared up today.
「あせもが昨日はすごくひどかったのに、今日はほとんど綺麗になってるね。」
mostly で「ほとんど・大部分は」
be cleared up で「綺麗になる・治る」

ご参考まで!

2

399

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:399

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら