世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前日の寝た時間によってって英語でなんて言うの?

What time do you get up? の答えについて。It depends on the time I go to bed on a previous day.はどうでしょうか?
default user icon
Green loverさん
2017/03/25 06:11
date icon
good icon

2

pv icon

5796

回答
  • It depends on what time I went to bed the night before

What time do you get up? の答えについて、「前日の寝た時間によって」は英語では「It depends on what time I went to bed the night before」 投稿者さんが書いた「It depends on the time I go to bed on a previous day.」には少し小さな間違えがあります。「on a previous day」ではなくて「on the previous day」の方が合っています。 「on the night before」か「on the day before」はどっちも文法的に合っていますが、「the night before」の方がこの文脈に自然だと思います。 ご参考までに!
回答
  • It depends on what time I went to bed the day before.

「〜による」は、質問者の方がおしゃっているように It depends on ~ で良いと思います。 前日は the previous day でも良いですが、少し堅い感じがするので、the day before のほうが日常会話で使うのにはおすすめです。 depends on の後には、the time を使っても良いですが、what time を使って、what time I went to bed (何時に寝たか)を入れました。 what などの疑問詞から始まる節が目的語の位置にくる時には、その後の文は肯定文の順番になります。例えば、次のようになります。 What color does he like?(彼は何色が好き?) I don't know what color he likes.(彼が何色を好きか分からない) what color の前に、I don't know が付くと、what color 以下の文が肯定文の順番に戻ります。 「〜日に」を表す on は、yesterday や tomorrow のように、よく使う単語の場合には、付けないことが多いです。the day before の場合にも、そのまま最後につけて構いません。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

2

pv icon

5796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら