I always enjoy seeing this work/painting/photograph. It’s so beautiful/amazing etc.).
I always find this work so intriguing.
「この作品」"this work"と言えば絵画、彫刻、写真など何にでも使えますので便利な表現ですが、具体的に言いたい場合はpainting, photographなどに置き換えてください。
I always enjoy seeing this work/painting/photograph. It’s so beautiful/amazing etc.).
「いつもこの作品/絵画/写真を見るのを楽しんでいます。本当に美しいですね/素晴らしいですね。」
I always find this work so intriguing.
「私はいつもこの作品に魅力を感じます。」
→"so intriguing"は心を奪われるような興味心や好奇心を表します。
It's so beautiful. I never get tired of looking at it.
It's so beautiful. I never get tired of looking at it.
本当に美しいです。どれだけ見ても飽きません。
上記のように英語で表現することもできます。
never get tired of ... は「飽きない」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。