回答
-
It’s so amazing.
-
It looks awesome.
so amazing は[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)すぎると言う意味として使います。
looks awesome はとてもク-ル あるいは素敵すぎる[写真](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44671/)ですと言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^
おy
回答
-
Oh, it's so beautiful!
-
Wow, these photos are wonderful.
-
This is just great. I'm speechless.
英語の褒め言葉には多様なバリエーションがあります。
結婚式の写真なら、例えば、ドレス姿の花嫁が美しいとか、式場が[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)という場合には beautifulだと喜ばれるかもしれません。
Oh, it's so beautiful!
わぁ、すごく[綺麗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32813/)だね!
微笑ましい、人の温かさが伝わるとか、写真の撮り方自体が素敵だとかであれば
Wow, these photos are wonderful.
わぁ、これらの写真は素晴らしいね。
というのもいいかもしれません。
言葉にならないほど感動した、圧倒されたといいたいのであれば
This is just great. I'm speechless.
ただただすごい。言葉にならないよ。
ということもできます。状況に合わせて使い分けてみてください。