本当にいつ見ても素敵だ…って英語でなんて言うの?

その人の作品を見てうっとりしたように言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/03/26 17:20
date icon
good icon

53

pv icon

25889

回答
  • When I see it, I feel it is always so beautiful.

    play icon

初級者の方でもすぐに使えるように、簡単な単語を使って表現してみました。

「always」は「いつも、常に」という意味となり、頻度としては90%以上を表します。

また、「素敵」という意味でbeautifulを使っていますが、他にもwonderfulや lovelyも使うことが出来ます。

例)It is always wonderful.
「それはいつも素晴らしいです。」

例)It is always lovely.
「それはいつも素敵です。」
※lovelyは「かわいらしい、愛らしい」という意味の他にも「素晴らしい、素敵な」というwonderfulと似た意味を持っています。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I always enjoy seeing this work/painting/photograph. It’s so beautiful/amazing etc.).

    play icon

  • I always find this work so intriguing.

    play icon

「この作品」"this work"と言えば絵画、彫刻、写真など何にでも使えますので便利な表現ですが、具体的に言いたい場合はpainting, photographなどに置き換えてください。

I always enjoy seeing this work/painting/photograph. It’s so beautiful/amazing etc.).
「いつもこの作品/絵画/写真を見るのを楽しんでいます。本当に美しいですね/素晴らしいですね。」

I always find this work so intriguing.
「私はいつもこの作品に魅力を感じます。」
→"so intriguing"は心を奪われるような興味心や好奇心を表します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

53

pv icon

25889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:25889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら