怪しい人物、詐欺師に見える。なんと言えばいいでしょう?
swindler: a person who gets money from
someone by cheating or deceiving
(騙したり欺いたりして、誰かから金銭を得る人)
imposter: a person who pretends to be
someone else in order to deceive others
(誰かを欺くために、だれかになりすます人)
defrauder: a person who obtains money from someone illegally by being dishonest
(欺くことで不法に誰かから金銭を得ること)
このようにささいな違いがあります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
詐欺師 cheater, swindler, con man
詐欺師のため、私は株式市場で1万ドル以上を失いました。
Because of a con man, I lost over
ten thousand dollars in the stock market.
詐欺師は私のお金をすべて奪い、国を出ました。
The swindler took all my money and left the country.
警察は、街から逃げる前に詐欺師を捕まえました。
The police caught the con man before he was able
to flee the city.
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
「詐欺師」はfraudと言います。
例)
He is a fraud.
「彼は詐欺師だ」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」