世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新しいのを持つには良いタイミングかもねって英語でなんて言うの?

友達のiPadが第1世代だったのでFBからMessengerアプリが○日より使えなくなると通知が来たとのこと。OSについて話しても詳しくなさそうなので「アプリじゃなくてOSの話をしたんだけど、あなたが言う通り新しいのを持つには良いタイミングかもね!」と言ってあげたいです。彼女はTime to start saving a new one, I guessと言ってました。
default user icon
Aquaさん
2017/03/31 17:46
date icon
good icon

2

pv icon

2973

回答
  • As you say, I think it's a good opportunity for you to get a new one.

    play icon

英訳例「あなたの言う通り、新しいものを手に入れる良い機会だと思う。」 ◎As you say➔あなたの言う通り ◎It's a good opportunity for you➜あなたにとって良い機会だね ◎Get a new one➜新しいものを手に入れる。To get a new oneには、新しいものを買う、というニュアンスがあります。 『アプリじゃなくてOSの話をしたんだけど』 ➔I was talking about the OS and not about the app, but... 意外とOSが何かわからない人は少なくないと思いますので、OSのことをoperating systemと言ってあげた方が理解され易いかもしれません。Appは、Applicationの略です。 お友達が、”Time to start saving a new one, I guess”と言っていたようですが、 恐らく、Time to start saving for a new one, I guessと言っていたのではないかと思われます。Start saving for a new one➜新しいものを買うための貯金を始める。 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

2

pv icon

2973

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら