社員証を首からぶら下げているって英語でなんて言うの?

最近転職をした友達がセルフィを送ってくれました。新しい会社のロゴマークか入っているネックストラップを首から下げていたので、「それ新しい会社のネックストラップだね!良い感じだね!」とメッセージを送りたいです。
default user icon
Mayuさん
2019/05/30 21:55
date icon
good icon

2

pv icon

7209

回答
  • Have an employee ID card on a neck strap

    play icon

"Have an employee ID card on a neck strap."
「社員証を首から下げている」

"I see you've got the new company's ID card around your neck! It looks good!"
「新しい社員証を首から下げてるね!いい感じだね!」

* employee ID card: (staff ID card とも呼ばれる) 社員証、社員ID
* neck strap: ネックストラップ、首から下げる紐
* see: 見える
* new: 新しい
* company: 会社
* ID card: 身分証
* around the neck: 首から、首の周りに
* looks good: いい感じに見える

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

7209

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら