世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

皆震えてるように見えるけど誰が得してこんな冷房強いの?って英語でなんて言うの?

某国 バス内 みんな寒がってるようにみえるけど。。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/31 22:51
date icon
good icon

5

pv icon

3287

回答
  • Who in the world would actually be comfortable in this freezing cold air?

  • Apparently, everybody is shivering because it's too cold in here (inside the bus.)

一つの文章が長いので、二つに分けました。 ①の文章「この凍えるほど寒い冷気の中で、一体誰が本当に心地良いって言うの?」 ◎Who in the world➔一体誰が ◎actually➔実際に、本当に、現に、等 ◎comfortable➔心地良い ◎freezing cold air➔凍えるほど寒い冷気 ②「明らかに、この中(バスの中)が寒すぎて、みんな震えている」 ◎Apparently➔明らかに(文章内容によって、他の意味もあります) ◎shivering➔(寒さや恐怖で)震える ◎in here➔この中 ◎inside the bus➔バスの中  ※バスに乗る➔Ride on the bus 冷房効き過ぎですよね。夏場は特に羽織る物はマストですね! 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Everyone looks like they're shivering. Who benefits from having the air conditioning so strong?

- "Everyone looks like they're shivering. Who benefits from having the air conditioning so strong?" 「皆震えてるように見えるけど、誰がこんなに強い冷房で得をしているの?」という意味です。 このフレーズでは、「everyone looks like they're shivering」(皆震えてるように見える)と「who benefits from having the air conditioning so strong?」(誰がこんなに強い冷房で得をしているの?)を使って、バス内の状況に対する疑問を表現しています。 他の表現として、以下のような言い方もあります。 - "It seems like everyone is freezing. Who wants the air conditioning to be this cold?" 「皆が凍えているように見えるけど、誰がこんなに冷房を冷たくしたがっているの?」
good icon

5

pv icon

3287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3287

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー