世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会わない間に話が溜まってるって英語でなんて言うの?

会わない間に話が溜(た)まってるってなんて言いますか?

default user icon
( NO NAME )
2017/03/31 23:29
date icon
good icon

8

pv icon

9949

回答
  • We have a lot of catching up to do!

上記英訳例は、長い間会っていないので話すことが沢山ある、という意味です。

Catch up➜追いつく、という意味があります。

例文)I'll be in town next week. Let's meet up! We have a lot of catching up to do!
「来週そっちに行くから、会おうよ!つもる話もあるし!」

少しでもご参考になれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • We have a lot to catch up on.

質問について、以下の表現が適しています:

We have a lot to catch up on. 『会わない間に話が溜まってる』

このフレーズで、「We have a lot」が「たくさんある」に、「to catch up on」が「追いつくために、話をするために」に対応しています。

このフレーズを使った例文: We haven’t seen each other in a while, so we have a lot to catch up on. 『しばらく会っていないから、話がたくさん溜まってるね。』

役に立ちそうな単語とフレーズ:
・catch up on ~の遅れを取り戻す、~の話をする
・a lot たくさん
・in a while しばらくの間
・haven't seen 会っていない

good icon

8

pv icon

9949

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9949

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー