世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会わない間に話が溜まってるって英語でなんて言うの?

会わない間に話が溜(た)まってるってなんて言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/31 23:29
date icon
good icon

8

pv icon

8965

回答
  • We have a lot of catching up to do!

上記英訳例は、長い間会っていないので話すことが沢山ある、という意味です。 Catch up➜追いつく、という意味があります。 例文)I'll be in town next week. Let's meet up! We have a lot of catching up to do! 「来週そっちに行くから、会おうよ!つもる話もあるし!」 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • We have a lot to catch up on.

質問について、以下の表現が適しています: We have a lot to catch up on. 『会わない間に話が溜まってる』 このフレーズで、「We have a lot」が「たくさんある」に、「to catch up on」が「追いつくために、話をするために」に対応しています。 このフレーズを使った例文: We haven’t seen each other in a while, so we have a lot to catch up on. 『しばらく会っていないから、話がたくさん溜まってるね。』 役に立ちそうな単語とフレーズ: ・catch up on ~の遅れを取り戻す、~の話をする ・a lot たくさん ・in a while しばらくの間 ・haven't seen 会っていない
good icon

8

pv icon

8965

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8965

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー