世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は同じ価値観を持つ同志だって英語でなんて言うの?

先生に言えなかったので教えて
male user icon
Markさん
2017/04/01 21:03
date icon
good icon

16

pv icon

28532

回答
  • We share the same values.

上記英訳例「私達は、同じ価値観を共用している。」 ◎share➔共有する ◎the same values➔同じ価値観 上記以外の言い方です↓ ●We have the same values➔私達は、同じ価値観を持っている。 ●He and I share/have the same values➔彼と私は、同じ価値観を共有している/持っている。 仲間意識が強い『同志』は、comradeと言いますが、組織の一員(例:組合)や共産党員という意味もありますので、語弊が生じたら困るようなシチュエーションでは、シンプルに、 He is my good friend(彼は良い友人だ)または、 He is someone I trust(彼は信用できる人だ) で十分だと思います。良い友人・信用できる人は、同志に欠かせないクオリティですしね! 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • We both have the same sense of values.

valueだけでも「価値観」の意味になりますが、 sense of valuesということもできます。
good icon

16

pv icon

28532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:28532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら