価値観が合う人と話すのは楽しいですよねって英語でなんて言うの?

やっぱり考え方が似ていると色々な話で盛り上がれるので
female user icon
maimaiさん
2016/10/13 14:50
date icon
good icon

26

pv icon

12823

回答
  • I enjoy talking with people with similar values and interests as me

    play icon

I enjoy talking with people with similar values and interests as me =私と価値観と思考が似ている人と話すのは楽しい

価値観 = values

思考 = interests
”interests”は「趣味」と言う意味もあります。

similar =似ている
回答
  • It's nice to talk to someone who has the same sense of values.

    play icon

「価値観」

→"sense of values"
→"feeling of values"

残念ながら日本語ほどコンパクトではありませんが訳としては一般的です。それを踏まえて部分に分けて訳すと

「価値観が合う人」
→"someone who has the same sense of values"
「と話すのは」
→"to talk to"
「楽しいです」
→"it's nice"

しいて言えば上述の英語表現二つは元の日本語に比べ「倫理」に寄った価値観を示すニュアンスがあるため気を付けてください。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

26

pv icon

12823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:12823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら