世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無理だったって英語でなんて言うの?

何かしてて出来なかった時に友達に出来たかどうか聞かれた時に言いたいです
default user icon
keiさん
2017/04/04 06:18
date icon
good icon

5

pv icon

7971

回答
  • It was impossible.

    play icon

  • It was too difficult.

    play icon

  • I couldn't do it.

    play icon

英訳① impossible は「不可能」の意味です。 英訳② too difficult「難しすぎた」、つまり「できなかった」と伝わります。 difficult の代わりに、hard でもOKです。 英訳③ can「できる」の過去形は could。その否定形なので、「できなかった」となります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It was impossible.

    play icon

無理。impossible 例 あの仕事は私には無理だった。It was impossible for me to do that job. これは無理だ。It's impossible. 無理じゃない。It's possible. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I couldn't do it

    play icon

  • I just could not

    play icon

I couldn't do it=できなかった I just could not=無理だった 後者は「本当に無理だったんだ、他にどうしても不可能だった」と言ったニュアンスが伝わってきます。この場合notを強調して言いましょう。 It was impossible=無理だった と言う言い方もあります。
good icon

5

pv icon

7971

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら