It's the best movie I've seen in years.
→もう何年もこんないい映画見てない。
Michiruさんが原文にすごく近い英文を紹介されてます。
私は「数年」のところを少し緩く訳しました。
in years は「数年(few years)」よりも長く感じます。
言い方にもよりますが、「褒めてる感」がより強くなると思います。
原文から少し離れましたが、意味を確認した上で、ぜひ使ってみてください。
ありがとうございました。
It's the best movie I've seen in the last few years!
●the best movie➔一番良い映画
Bestの他には、the greatest, the most beautiful, the most wonderfulなど、他の最上級の形容詞もおすすめです。
また、movieをfilmと言ってもOKです。
例文)It's the greatest film I've ever seen! 今まで観た中で一番素晴らしい映画です!
●I've seen➜○○を観た
●in the last few years➔ここ数年で
良い映画を観ると良い刺激になりますよね!
少しでもご参考になれば幸いです。
*This is the best movie I have seen in years.
This means that you have watched a nice movie in a while and you really enjoyed the one you watched a lot. You can also say "It is been years since I have seen a nice movie."
例文
*This is the best movie I have seen in years.
これは、ここ数年で見た中で最高の映画だ。
最近良い映画を見て、その映画を本当に楽しんだということです。またこう言うことが出来ます。
例文
"It is been years since I have seen a nice movie."
素晴らしい映画を見たのは久しぶりだ。
The movie is in my top 5 favorite movies of the past few years.
The movie I saw recently has got to be one of the best I've seen in years.
"It was one of the best movies I've seen in years." states that a movie that you saw recently is one of the best in comparison to all the others you have seen in recent years.
"It was one of the best movies I've seen in years."
という文章は、「ここ数年で見た映画と比べて一番良い映画だった」ということを伝えることができます。
I just watched one of the best movies I have seen in a long time.
We can refer to something recent by saying that we just did it. Since we just watched a great movie, we refer to it as something that we have not seen something that great in a long time.
「最近」を表すために"just"を使うこともできます。
I just watched one of the best movies I have seen in a long time.
(最近ここ数年見なかったような素晴らしい映画を見たよ。)
It was by far the best movie I've seen in a very long time.
I haven't seen a better movie in years.
The movie was definitely among the best I've seen in years.
Above I have provided three wonderful ways in which to express that said movie was the best you have seen in years.
by far- Emphasizing a very great amount.
etc. This is by far the best food I have ever eaten.
better-More desirable than something else.
best- Having no equal.
どの回答例も「ここ数年で観た映画のなかで一番良かった」ということを的確に表すことができるでしょう。
by farー「とても」ということを強調する言葉
better ーほかにくらべて「良い」他よりも「見たい」ということを表す
best ー「一番いい」ということ