集団登校するって英語でなんて言うの?

日本の小学生は各地区毎の児童が集まって集団登校するのが一般的です。
default user icon
KAZUさん
2017/04/08 16:48
date icon
good icon

17

pv icon

9108

回答
  • go to school in groups

    play icon

「集団登校する」というのは、go to school in groupsといいます。

英語では特別な表現はないので、「グループで学校に行く」という意味となります。
「登校する」はattend schoolやarrive schoolと言い方もありますが、シンプルにgo to schoolはよく使われます。

「日本の小学生は各地区毎の児童が集まって集団登校するのが一般的です。」
It’s common for elementary school students in Japan to go to school in groups in each district.
(it’s common = 一般的です)
(each district = 各地区)
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • go to one's school in a group

    play icon

集団。group
登校。go to school, arrive at school

例、
日本の学生には集団登校するのが一般的です。It's common for Japanese students to go to school in a group.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

17

pv icon

9108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:9108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら