I see は、カジュアルな場面でもかしこまった場面でも全般的に使える、
「[なるほど](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/784/)」「[わかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/749/)」を表せます。
Got it. はどちらかというとカジュアルで、友達同士の時に使うのがいいと思います。
意味的には
「オッケー」「わかったよ」
という軽いノリです。
ご参考になれば幸いです。
「オッケー、[分かりました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/749/)」はI seeやgot itを使っても大丈夫ですし、
英語のネイティブスピーカーはokayも付けながら使うことも多いです。
got itにIを付けても付けなくてもいいです。
all rightもokayと同じように使えます。
Okay, I see. / All right, I see.
Okay, (I) got it. / All right, (I) got it.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
OK, got it.
オッケー、わかりました。
(I) got it は「わかった」という意味の英語表現です。
I は省略することができます。
少しカジュアルな英語表現になります。
ぜひ参考にしてください。