「わかった」って英語でなんて言うの?

何か質問ある?って英会話中にきかれますが
いつもI understandだけだとつまらないので
他の言い回しを教えてもらえますか
(いろんな言い回しで)
hiroさん
2015/11/21 22:36

581

295445

回答
  • I'm good.

  • I got it.

何か質問ある?に対して「いえ、大丈夫です」と答えたいのであれば、
”I'm good"がいいでしょう。

例)A: Do you have any questions?
B: No, I'm good.

なかなか日本人は使用率が低いようですが、私は「結構です」という意味で"I'm good" をよく使います。最後に、気を使ってくれてありがとうの意味を込めて"thanks"をつけるとよりいい印象になりますね。

また、I understand と同じ意味で理解を示したい時は、"I got it" も使えますね。少しカジュアルなイメージになるかもしれませんが、質問に応じて"yes" "no"を頭につけた上で使うとさらに相手に伝わりやすくネイティブ感もアップすると思います!

例) A: Do you understand? Any questions?
B: No, I got it.
回答
  • Yes, I get it. Thanks.

  • Thanks, I'm good now.

  • Got it.

いろんな言い方がありますが、
上の3つはとても自然です。

感謝の一言、軽くていいのでthanksを忘れずにね。

そして、言い方が大事なのでアイコンタクトよく。
回答
  • ① OK

  • ② Yes

  • ③ Alright

英会話中で、「何か質問ある?」と聞かれて「分かった」と返すのはどうかと思いますが、一応簡単に使える単語をまとめました:

① OK = オッケー。 万能ですが、会議中には別の単語がいいかもしれないです。

② Yes = 上記よりも正式な”はい”。連続で使えるのが一つの特徴です。

③ Alright = 一番カジュアルな”分かった”。友達同士でも使えるし、英会話でも使えます。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I see what you mean.

  • That makes sense.

I see what you mean. =「意味がわかった」相手が言っている事が分かった、理解したと言う意味。会話でよく出てきます。

That makes sense. =「そういうことね」それならつじつまが合う、なるほどと言う意味。分かりやすい説明をしてもらった時などに使われます。

会話中であれば 'All right.' や 'I see' が相づちとして使えます。
回答
  • I don't have any questions.

  • I got it.

  • No questions for now.

何か質問ある? って聞かれて、質問など不明な点がなければ:

I don't have any questions. (質問ないです。)
No questions for now.    (今は質問ないです。)
I got it.           (分かって納得します。)
と答えましょう!

***注意点***
英語では Do you have any questions? と聞いて "Yes, I'm okay" と答えるのは NG です! Yes では無く、No です! "No, I'm okay" が正解です。
回答
  • Yes, it's all clear

  • It's perfectly clear, thanks

  • I get that

If something is 'clear' or 'perfectly clear' it means that it is understood or totally understood by the speaker.
"You are not, ever, to come home late like this again! Do you understand me? am I making myself perfectly clear?"
"Yes, father."
To get something = If you 'get something' it means that you have understood the meaning well.
"Sorry teacher, I just don't get why we put the adjective after the noun phrase?"
"It's because that adjective is part of the following noun phrase."
"Oh. I get it now."
'clear' 、 'perfectly clear' と表現されるものごと、これは話者がそのことについて完全に理解していることを表します。

"You are not, ever, to come home late like this again! Do you understand me? am I making myself perfectly clear?"
もしもう一度、こんなに夜遅くに帰ってきてみろ!わかったか!私の言っていることはちゃんと理解できてるか?
"Yes, father."
はい、パパ!

To get something は、その意味を十分に理解しているときに使う表現です。

"Sorry teacher, I just don't get why we put the adjective after the noun phrase?"
先生ごめん、何で形容詞が名詞の後にくるのかよくわかりません。
"It's because that adjective is part of the following noun phrase."
これは後置修飾の一例だからよ。
"Oh. I get it now."
ああなるほど。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • So far so good.

  • No questions for now.

These expressions are used by native English speakers.

The first expression "so far so good" can be used to express to your teacher that you have understood everything up to this point and that you don't have any questions so far.

The second expression "no questions for now" tells your teacher that you don't have any questions for this moment but if you do have a question in the future you will let them know.
どちらも英語のネイティブスピーカーが使う表現です。最初の "so far so good" を使うと「ここまではすべて理解できていて、質問はありません」と先生に伝えられます。

二つ目の "no questions for now" の方は「今の時点では質問はありません、でも、もしこれからわからないことがあったら、質問します」と先生に伝えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Matthew J DMM英会話講師
回答
  • I understand.

  • I'm good thanks.

  • I got it!

"I understand", "Im good thanks" and "I got it!" says that you have no questions.

You can use these too :
"It's clear"
"No questions"
"It's okay"
"I'm good for now"
"I understand"、"Im good thanks"、"I got it!"は、質問がないことを意味します。

以下の表現も使えます:
"It's clear"(わかりました)
"No questions"(質問はありません)
"It's okay"(大丈夫です)
"I'm good for now"(今は大丈夫です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • All ok, thanks.

  • All took in, no problem. Thanks.

  • I'm all good thanks.

When the Teacher asks "do you have any questions?" You can answer:
All ok, thanks.
All took in, no problem. Thanks.
I'm all good thanks.
This will replace "I understand" and will tell your Teacher to move on to the next part.
教師が「"do you have any questions?"」 聞いて来たら、 あなたはこのように答えることができます:
All ok, thanks.
All took in, no problem. Thanks.
I'm all good thanks.
これは「私が理解している」ことを意味し、教師に次に進むられることを意味します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jacques DMM英会話講師
回答
  • No, it's okay.

  • No, I'm good.

  • No, It's clear.

First we need to respond to the interrogative.

If the question is "do you have any questions?". You say "no" followed by one of the options, which all indicate that you understand everything that was covered during the lesson.
まずは質問への回答です。

do you have any questions?という質問なら、Noといって、そのあとどう返すかは上の例文で紹介しました。これは全て授業でやった範囲が十分理解した、という表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Roscoe DMM英会話講師
回答
  • I get it

  • I am ok, thank you

  • I comprehend

Instead of say "I understand" you can say
"I get it"
"I comprehend"
"I follow you"
"I get the point"
"I take it in"
"I understand"と言う代わりに、次のように言うことが出来ます。
【例】
"I get it"(分かった)
"I comprehend"(理解しました)
"I follow you"(理解しました)
"I get the point"(ポイントが分かりました)
"I take it in"(理解しました)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • I got it.

  • I have no questions for now.

Examples

Teacher: Do you have any questions?
Student: I got it, thank you.

Teacher: Do you have any questions?
Student: I have no questions for now.


先生: Do you have any questions?(質問はありますか?)
生徒: I got it, thank you.(わかりました。ありがとうございます。)

先生: Do you have any questions? (質問はありますか?)
生徒: I have no questions for now.(今はありません)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • No thank you, I get it now.

  • I comprehend what you are saying.

These sentences above let someone know that you understand what they are saying and have no questions.

Hope this helps!
上記の二つの例は、相手の言っていることが理解できていて質問はないと伝える言い方です。

参考になるといいです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Eli M DMM英会話講師
回答
  • I get what you mean!

  • Yes this makes sense.

"I get what you mean" - By saying this phrase you are telling the person that you know what they are talking about. Native speakers use this phrase when someone asks them if they understand the question.

"Yes this makes sense." - This useful phrase gives a clear meaning to the person asking the question if you understand. It means that you are 100% sure you know what they were talking about.
"I get what you mean"(言っていることよく分かります)
- これは「あなたの言っていることよく分かります」という意味です。ネイティブスピーカーは、質問が理解できるか尋ねられたときにこのフレーズを使います。


"Yes this makes sense."(よく分かります)
- このフレーズは質問がよく理解できることを相手に明確に伝えます。「あなたの言っていることが100%理解できる」という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Max W DMM英会話講師
回答
  • I have no questions or comments.

  • I get it.

  • Crystal clear.

Crystal clear: an expression comparing the process of understanding something (an idea, a word, etc) to the clarity and clearness of a crystal.
"Do you understand John?"
"Crystal clear!"

I get it: I have grasped it, I have it in my understanding.

I have no questions or comments: I have nothing to add on or to inquire.
Crystal clear: クリスタルのようにすっきりと(アイデアや言葉などを)理解していること

"Do you understand John?"
(ジョン、わかりましたか?)

"Crystal clear!"
(わかりました!)

I get it:理解したということ 
 
I have no questions or comments: 付け加えることが何もないこと

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師

581

295445

 
回答済み(15件)
  • 役に立った:581

  • PV:295445

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら