私がレッスンを受けるって英語でなんて言うの?

彼女じゃなくて私が受けます、という表現にしたい。
female user icon
LISAさん
2017/04/09 10:33
date icon
good icon

11

pv icon

21933

回答
  • It's not her. I am the one who will take the lesson.

    play icon

  • I will take the lesson, not her.

    play icon

例1)レッスンを受けるのは私であって彼女ではありません。
例2)彼女じゃなくて私がレッスンを受けます。

例1の場合は、"I am the one" とかなり『私』を強調しているので、どちらかというと相手が間違った思い込みをしている場合に適しています。
例2はどんな場合でも問題なく使えます。
2018/08/30 18:00
date icon
回答
  • I'm the one who's taking the lesson, not her.

    play icon

I'm the one who's taking the lesson, not her.(彼女ではなく、私がレッスンを受けます)

I will be taking the lessen, not her.(彼女ではなく、私がレッスンを受けます)
こちらは"I"を強調して言うことで、「私が」受けるのだということを強調できます。
回答
  • I'll take the lesson instead of her.

    play icon

instead of ~は「~の代わりに」の意味です。
こういう場合にも使えます(*^-^*)

まだ挙がっていなかったので、挙げておきます。

ご参考になれば幸いです(^^♪
good icon

11

pv icon

21933

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:21933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら