回答
-
You always doubt me at first. What is your problem?
"私のこと真っ先に疑ってかかるその態度どうにかならん?" は、
You always doubt me at first. What is your problem?
が、伝わりやすいと思います。
「あなたはいつもまず私のことを疑ってかかるよね?どういうこと?」ってゆう感じです。
What is your problem? は、上の感じで言うときは、
なんか文句でもあるの? なにがイヤなの? なんか問題でも?
という、非難めいた意味合いになります。