因縁の対決って英語でなんて言うの?
これまで様々な事情があって対立してきた同士の争いです
回答
-
a fateful confrontation
〇fateful:(形容詞)宿命的な、運命を決する
fate→運命という名詞の形容詞形となります。
(例)We had a fateful encounter. 私達は運命的な出会いをした。
〇confrontation:(名詞)対決
同じ意味として、fightやbattleがあります。
ご参考になれば幸いです
回答
-
grudge match
-
grudge fight
「因縁の対決」は元々仏教用語で、英語では
grudge match、grudge fightと言います。
grudgeは「恨み、遺恨」という意味で、
grudge match、grudge fightは
「恨み、遺恨を抱いて争う戦い、試合」
という意味になります。
参考になれば幸いです。