世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

迷惑をかけたくないので大丈夫です。って英語でなんて言うの?

ホームステイ先の家族に、○○を売っているお店ってありますか?と言いたら、今度連れて行ってあげると言われましたが、「迷惑なので、自分で行きます」的なニュアンスを伝えるには何と言えばいいですか?
default user icon
LioKenさん
2017/04/14 13:15
date icon
good icon

10

pv icon

13538

回答
  • I don't want to trouble you.

    play icon

  • I don't want to bother you.

    play icon

trouble 「〜に迷惑をかける」 bother 「〜の邪魔をする」 を使ってみました。 It's ok. I can go by myself. I don't want to bother you. 参考になれば嬉しいです。
yui 英会話講師
回答
  • Oh, please don't bother. I don't want to put you to trouble.

    play icon

すでに回答が出ていますので、別の表現をご紹介したいと思います。 Don't bother.:わざわざそんなことしないでください。 put someone to trouble:人に手間をとらせる、面倒・迷惑をかける 参考になれば幸いです!☆
good icon

10

pv icon

13538

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら