インスタグラムなどに投稿して、かつ、簡単な単語で言えないかと考えた結果、このような表現がでてきました。
また、お散歩するという表現には以下の二つの表現があります。
・go for a walk:散歩する、散歩に行く
・take a walk:散歩する
違いは、ほとんどありませんが、go forを使うと、楽しみで~するという意味も含むことがあります。なので、take a walkのほうが一般的に幅広く使うことができ、海外のドラマだと、ゴシップガールなどでもセリーナが「お散歩でもどう?」というニュアンスに、”Would you like to take a walk?”を使っていたのを覚えています。
・without any plans:特に予定なく
plans は「予定」のような意味で使うことができます。
ご参考になれば幸いです。