世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ね?本当に無いでしょ?今日はおしまいだよ!って英語でなんて言うの?

デザートのいちごをエンドレスで 要求してくる子供に対して、 本当にいちごが全部無いことを わかってもらう為に いちごの空容器を見せながら 「ね!?本当に無いでしょ?今日はおしまいだよ!٩(๑´3`๑)۶」 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/04/19 01:19
date icon
good icon

8

pv icon

3943

回答
  • See? No more left! That's all for today!

See? ほらね? No more left! もう残っていないよ! That's all for today! 今日はこれでおしまい!
回答
  • "See? There are no more strawberries! That's it for today!"

「ね!?本当に無いでしょ?」という表現は英語で直訳すると "See? There are no more, right?" ですが、少し自然な表現に変えて "See? There are no more strawberries!" と言います。 また、「今日はおしまいだよ!」という表現は英語では "That's it for today!" と言います。"it" は今日議論された、または行われたことを指すため、「それ」が 「今日は」終了したという意味になります。 役に立つ関連フレーズ: - All gone!(全部なくなっちゃった!) - Not a single one left!(1つも残ってないよ!) - We're all out!(すっかりなくなっちゃった!)
good icon

8

pv icon

3943

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3943

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー