世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうすぐでお家に着くよって英語でなんて言うの?

外出先から一緒に帰る途中で

default user icon
alisaさん
2017/04/21 02:37
date icon
good icon

63

pv icon

63675

回答
  • We are almost home.

  • We'll be home soon.

"be home" は「家に着いている、帰っている」という意味を表します。
「家に着く」は "arrive/reach home" と表現することもありますが、会話では "be home" を使うことが多いです。

"almost" は「ほとんど、もう少しで」という意味です。

「もうすぐで、すぐに」は "soon" の他に、"in a minute/moment/second" "in little time" "shortly" など、多くの表現があります。

例文
1. "It's getting late, we should be home soon."(遅くなってきたから、もうすぐ家に帰るべきだよ。)
2. "Don't worry, we'll almost be home."(心配しないで、もうすぐ家に着くよ。)

回答
  • We're almost home.

  • We'll be home in a minute.

こんにちは。

We're almost home.
We'll be home in a minute.

上記はどちらも「もうすぐ家につくよ」という意味です。
in a minute は直訳「あと1分で」ですが、ニュアンスは「もうすぐ」です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I'll be home soon.

  • I'm almost home.

I'll be home soon.
もうすぐ家につくよ。

I'm almost home.
もうすぐ家につくよ。

上記のように英語で表現することができます。
soon も almost も「もうすぐ」を表すのに便利な英語表現です。

お役に立てれば嬉しいです。
ぜひ使ってみてください。

good icon

63

pv icon

63675

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:63

  • pv icon

    PV:63675

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー