世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ほんの少し触れられるだけでも卒倒しそうなほど嫌いって英語でなんて言うの?

ゴキブリ
default user icon
( NO NAME )
2017/04/27 01:24
date icon
good icon

5

pv icon

4179

回答
  • I hate them so much that even at the slightest contact I feel like I'm going to faint!

  • I hate cockroaches so much that I feel faint even at the slightest contact!

確かにゴキブリは気持ち悪いですよね! 「ほんの少し触れられるだけでも」は "even at the slightest contact" の表現で英訳するとより自然な英語となります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I can't stand roaches.

私の力では直訳できなかったので、意訳させていただきました。 【英訳】 I can't stand roaches. →ゴキブリは本当に嫌い/ゴキブリは本当に嫌 「can't stand ~」で「~が本当に嫌い」といった意味になります。 「roaches」は「ゴキブリ」です。 回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
good icon

5

pv icon

4179

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4179

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー