このカバンはバーゲンで買いました。って英語でなんて言うの?

バーゲンは英語ですか
default user icon
( NO NAME )
2016/06/29 22:52
date icon
good icon

37

pv icon

14439

回答
  • I got this bag in a (bargain) sale.

    play icon

  • I got this bag on sale.

    play icon

「バーゲン」という言葉を使いたければ、a bargain「特売品」を使って This bag was a bargain.「これは掘り出し物/お買い得品だったの」と言えますが、It was cheap / a good price. でもOKです。

bargain sale は間違いではないですが、一般的には sale を使うことが多いです。

英訳1:in a sale で「バーゲンで」「セールで」という意味になります。

英訳2:on sale は、「売りに出されている」という意味もありますが、通常の値段より安くなっていることも表します。「特価で」というニュアンスですね。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • buy at a sale

    play icon

  • buy in a sale

    play icon

  • buy on a sale

    play icon

バーゲンで買うは、米国では、buy at a sale/ 英国では、buy in a sale, 両方で使えるのは、buy on a sale.

I got this bag at/in/on a sale.(このカバンはバーゲンで買いました)

*バーゲン、bargain, は、安売りと駆け引き、と両方の意味があります。
回答
  • I bought this bag at the bargain sale.

    play icon

英語でバーゲンはそのままBargainではなくBargain saleとなります。
good icon

37

pv icon

14439

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:14439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら