世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一定人数が集まらないとって英語でなんて言うの?

ジムで15人以上集まらないと人気のないクラスと見なされ来月からそのクラスがなくなってしまいます。インスタで「注目!みんな、そのクラスに来てね。一定人数集まらないとクラスがなくなっちゃうよ」と言いたいのです。 宜しくお願いします。
default user icon
sutadhi merodhiさん
2017/04/27 23:58
date icon
good icon

18

pv icon

21366

回答
  • If we don't get a certain number of people

  • If we don't get a fixed number of people

「一定」→「A certain, a fixed」 「人数」→「Number of people」 「一定人数」→「A fixed number of people, a certain number of people」 「一定人数集まらないと」→「If we don't get a certain/fixed number of people」 「みんな、そのクラスに来てね。一定人数集まらないとクラスがなくなっちゃうよ」というのは、 「Everyone, please come for that class, okay? If we don't get a certain/fixed number of people then the class is going to be cancelled」 と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • A certain number...

  • A minimum number...

A certain number=一定の数 人数の場合=Number of people A minimum number=最低限の数 A minimum number of people=最低限の人数 Class will be cancelled if we don't get the minimum number of people. 最低限の人数が集まらないとクラスがキャンセルになってしまう If we don't get a certain number of people then classes won't run anymore. 一定の人数が集まらないとクラスがなくなってしまいます 「~と」=If...
Meiko L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

18

pv icon

21366

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:21366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら