(1)He is working so hard that I feel like I should work harder, too.
(2)It's not fair that he should have to do it all by himself.
★ 訳
(1)「彼はとても一生懸命に働いているので、自分ももっと一生懸命にはたらくべきだと思う」
(2)「彼がそれをすべて一人でやるのは公正(フェア)ではない」
★ 解説
(1)
・so 〜 that...「とても〜なので...」
so that 構文と呼ばれるものを使いました。とは言え、普通に会話で使うものです。
「とても一生懸命に働いているので、自分も…」ということですね。
・feel like「〜のように思う、感じる」
(2)
・fair 「公正な、フェアな」
・文構造
仮主語構文というものを使っています。
最初の it は仮主語と呼ばれ、本当の主語は that 以下にある部分です。
That he should have to do it all by himself isn't fair.「彼がそれを一人で全部やるのは公正ではない」
しかし英語では文頭をシンプルにしようとすることが多いので、it is not fair「それは公正ではない」とし、具体的な内容を後に言います。
ご参考になりましたでしょうか。