世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちょっと行き過ぎましたって英語でなんて言うの?

助手席でナビしてるときに。
male user icon
Fumiyaさん
2017/04/28 14:53
date icon
good icon

10

pv icon

7057

回答
  • We've overshot the destination.

  • We've gone too far.

  • We've gone past the destination.

「目的地」→「Destination」 「We've overshot the destination.」というのは、 「ちょっと目的地を行き過ぎた」という意味です。 「We've gone too far, We've gone past the destination」も、 同じ意味です。 「行き過ぎる」→「To go too far, to go past, to overshoot」
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • Oh, we passed where we should have pulled up.

直訳すると、 「止まるはずだった所を通り過ぎた」 という文です。 pull upは「車を止める」という意味の句動詞です。
good icon

10

pv icon

7057

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7057

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー