British people are likely to enjoy and appreciate the old things.
respect the traditions
be likely to do〜=「〜をする傾向がある」
appreciate=「価値を認める」
respect the traditions=「古きものを敬う(価値を見いだす)」
主語+respect the traditionsでも使えます。
また、骨董品の価値を考える場合は、
"find the value of the old items"=「古いものを価値がどれ位かを見る」
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝
In England, people tend to value old things. / In England, people tend to value older things.
English people can find value in even the oldest things. / British people can find value in even the oldest things.
People in England tend to think that antiques are really valuable.
「価値を見出す」を英語で最も簡単に言うと、「find value in」や「see the value in」と言います。「価値が見にくいでもほとんどの人は見出せなくても、この物の隠される価値を見つける」と言う感じです。
「antique」は「古いもの」の言い方です。しかし、ただの古いものではなくて「とても古くて様子がいいので価値のある」と言うものです。