どういう気持ちを持って警察になったんだかなって英語でなんて言うの?

海外 見て見ぬ振りとか賄賂とか
( NO NAME )
2017/05/01 23:42

14

1182

回答
  • I wonder what he had in his mind when he joined the police.

  • I wonder what his idea was to become a policeman.

I wonder what he had in his mind when he joined the police.
(どういう気持ちを持って警察官になったんだろうね。)

I wonder what his idea was to become a policeman.
(警察官になるってどういうことだと思ってなったんだろうね。)

というのはどうでしょうかヽ(*⌒∇⌒*)ノ

I wonder ~ = ~ を/はどうなんだろうと思う
have ~ in A's mind = A が ~ を心掛ける/考慮する
join the police = 警察官になる
idea = 思い/考え

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント

14

1182

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:14

  • PV:1182

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら