世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

髪留めって英語でなんて言うの?

髪留めをプレゼントに持ってきたのですが、英語で「髪留め」をどういうのかわかりません。教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/10/12 14:01
date icon
good icon

9

pv icon

20997

回答
  • barrette

  • hair clip

  • hair tie / hair band

髪どめも様々な種類がございますが、barrette は「バレット」(クリップのような髪をとめる髪飾り)、簡単に髪をとめるクリップであれば hair clip、髪を結ぶゴムは hair tie または hair band と言います。 例: I brought a barrette as a present for you. あなたへのプレゼントにバレットを持ってきました。 I forgot my hair tie today. 今日はヘアゴムを忘れてしまった。 I bought a hair clip for my daughter. 私の娘のためにヘアクリップを買いました。 どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • hair pin

  • hair clip

ご質問ありがとうございます。 ・「hair pin」 「hair clip」 =髪留め、髪ピン (例文)I gave her a hair clip. (訳)彼女に髪留めをあげました。 (例文)I purchased a hair pin. (訳)髪留めを購入しました。 便利な単語: headband=カチューシャ hair tie=髪ゴム brush=櫛 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

9

pv icon

20997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:20997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら